White Council

Re: I *don't* agree with Cyberlock(nt) | White Council Forum Archive - msg 2010

White Council Forum Archive
Original Xenite.Org White Council Forum Archive

Site Map


All Archives Top White Council Archive Index Archive 10 Index


VISIT LIVE TOLKIEN FORUM
Topic: Re: I *don't* agree with Cyberlock(nt)    Reply to: msg 2004
Posted: January 14, 1999 at 11:47:24: by Oberon
: : I'm in a muddle about how the accents *should* sound. As with
: : the question of the kind of clothing, weapons, and
: : architecture, I don't think the accents should evoke any one
: : dialect too strongly. Differentiation should be made between
: : distinct cultures: a rustic hobbit accent should sound somewhat
: : different from the fierce primitiveness of the Rohirrim or the
: : high men of Gondor. Beyond that, however, I'm not sure what's
: : the most appropriate way to go. I've always imagined the
: : dialogue with a vaguely English accent. Others may differ,
: : however.

: : I do not think box office considerations should enter into the
: : discussion. But Jackson has indicated that New Line may have
: : the final word on that.

: Look at this way. Jackson is not an American director. He should not be required to make an American film if that's not what he wants to do. Nor should he be required to "Americanize" his films if he doesn't wish to.

I agree 200%. No, more than that!

But the chap paying the bills, I suppose, has the final say. And New Line is an American studio, and they're fronting quite a tidy sum of money. Add to that the fact that the U.S. will be the largest market for this movie, and you can see where pressure might come in to consider American dialects.

It would be far from the first time that a studio has intervened on creative or casting decisions, regrettably. Such commercially-motivated decisions sometimes do increase the appeal of the movie, but I can't think of a time when it's resulted in a *better* movie. For an example, you have only to look at the recently released director's cut of Orson Welles' TOUCH OF EVIL and compare to the (still good) studio-hacked version that originally ran in theatres. BLADE RUNNER is a another, though less extreme, example.

: My opposition is to gratuitous inclusion of American accents. It seems to me that Jackson doesn't want them. If he has to use such accents to ensure the success of the film, then the freedom of adaptors is infringed.

Can't argue with that.

My feeling is that Jackson will fight the inclusion of American accents, at least for simple commercial reasons. But if push comes to shove, it's a fight he'll almost certainly lose. If New Line insists on it, they'll probably get it.

Let's hope Jackson gets his way in this matter.




Contact us | SF Fandom | Privacy Statement


SF Fandom Sites

SciFi Forums
Archives
Forum Short Addresses
Other SciFi Sites

Xenite.Org Network

Science Fiction & Fantasy
SF Fandom
SF Worlds
The Queen of Swords
Tolkien Studies

Popular Network Sites

Entertainment Search Engine
Grace Park
Harry Potter News
History of Xena
Lord of the Rings News
Mizuo Peck
Poster Store
SciFi Search Engine
Star Wars News
White Cheese Dip
Witch World Page
Xena: Warrior Princess
 

This page is copyright © 1997-2007 by Michael L. Martinez. All rights reserved.
No portions of this page may be reproduced electronically or otherwise without express permission from the copyright holder, except as occurs in normal browser caching and page indexing.

No random scifi pages were incorporated into this archive. However, the truth about Balrogs may have been mentioned at least once. Learn more about Balrogs: Balrog of Moria. Read more Tolkien Essays.

Created by SEO Specialist Michael Martinez. Search engine optimization and search engine optimization provided by SE cOnsulting.