White Council

Re: Nice, but.... | White Council Forum Archive - msg 3605

White Council Forum Archive
Original Xenite.Org White Council Forum Archive

Site Map


All Archives Top White Council Archive Index Archive 18 Index


VISIT LIVE TOLKIEN FORUM
Topic: Re: Nice, but....    Reply to: msg 3591
Posted: June 15, 1999 at 09:11:17: by Mjonir
: I have followed your discussion here for a while with much interest. I don t know if you are interested in my opinion, but here it is. I think Michael has right all the way, and I don t think about it as an English tale. The first time I read it was in Swedish as an example. I shouldn t matter if it is written in Spannish, English or whatever. I do agree to the point that the characters ARE speaking Westroon, Quenya etc, not English.

I´ve also followed the discussion and I´m also a Swede who read LOTR i swedish the first time, but I have to say I disagree with you, Dai. I think it´s a HUGE difference between the swedish traslation and the original text in English. In later years my disliking of the translator Åke Ohlmarks have diminished a bit, but I can´t forget he translated the battle of Pelennor in such a way that in the end it was Merry who slew the Witch-king and not Eowyn... That's bad! OK, Merry distracted the Witch-king by stabbing him in the knee, but he did not kill him. That's just one of numerous errors made by Mr Ohlmarks.

But, the translating errors aside, it's IMHO a completely different experience to read LOTHR in English. In English (I hear the English accent in my head when i read LOTR and not American or some other different language, Swedish included) it's very beautiful and have SOMETHING I can't pinpoint that disappears in the translation. Even if I can't express myself especially eloquent in English, spoken or written, I can appreciate the atmosphere(?) the English (Tolkienish?) language, and accent, gives LOTR. But that's just my opinion and I think it's because everybody interprets LOTR different which makes it so difficult for PJ to please everyone. He himself has said the films are going to be HIS interpretation of JRRT's fantastic tale. His humble approach speaks in favour of "The Lord of The Rings" beeing a cinematic succes of epic proportions.I think RSS and Mr Martinez have to agree they disagree, because they "hear" different things in their heads when they read LOTR as I and Dai do.

Regards

Mjolnir




Contact us | SF Fandom | Privacy Statement


SF Fandom Sites

SciFi Forums
Archives
Forum Short Addresses
Other SciFi Sites

Xenite.Org Network

Science Fiction & Fantasy
SF Fandom
SF Worlds
The Queen of Swords
Tolkien Studies

Popular Network Sites

Entertainment Search Engine
Grace Park
Harry Potter News
History of Xena
Lord of the Rings News
Mizuo Peck
Poster Store
SciFi Search Engine
Star Wars News
White Cheese Dip
Witch World Page
Xena: Warrior Princess
 

This page is copyright © 1997-2007 by Michael L. Martinez. All rights reserved.
No portions of this page may be reproduced electronically or otherwise without express permission from the copyright holder, except as occurs in normal browser caching and page indexing.

No random scifi pages were incorporated into this archive. However, the truth about Balrogs may have been mentioned at least once. Learn more about Balrog of Moria. Read more Tolkien Essays.

Created by SEO Specialist Michael Martinez. Search engine optimization and search engine optimization provided by SE cOnsulting.