![]() |
|
The White CouncilRe: Accents and pronounciation...Tolkien and Inklings Discussion |
|
Posted by Martin Read on May 16, 2000 at 09:39:49 In Reply to: Re: Accents and pronounciation... posted by Gandalf on May 16, 2000 at 08:01:04:
: : : Wonder what Peter Jackson will do about the interpretations, because his interpretation will carry a LOT of weight. The general public will quote things from the movie, not the book... : : : Gandalf : : There is a basic difference of stressing between American and other English (inc Aus, NZ, S. African) which can be difficult on the ear of those not using the same system. Americans tend to stress the first syllable as in RAAB'nhood, rather than rob-in HUD (Robin Hood). Also middle consonants in three syllable words (and sometimes two syllable also) tend to dissappear, as in wah-yur rather than wor-i-er (warrior), or mihrr rather than mi-rer (mirror). : : The U sound is also a divergence, Australians would definitely pronounce Numenor nyoomenor, as would most Brits, whereas Americans would go for noomenor. Isildur - well does the s sound as an S or a Z? Brits would tend stress the dur bit and the Yanks would stress the Is bit and tend to reduce the dur to d'r. : : It is less a case of which is correct, but more a sad fact that whatever your perspective if the pronunciation is not as you would expect the result will grate every time the actor says the name. : : What you are talking about is the accent, which most people will recognise, and will not affect other english nations too much. What I was referring to, was the pronounciation of certain names, and the fact that I personally have envisioned them pronounced differently to how Michael pronounced it. It's like the Vi-Li-Ya vs Vil-Ya debate. It's not the accent, it's the pronounciation. : I wonder how the actors will pronounce stuff, because it will be the "correct" pronounciation for most of the public... : Gandalf All these things are interrelated. The names of LOTR are not spoken out loud by anyone on a regular basis, they are written - lying on the page. The response of anyone when asked to speak a word which they have read is conditional on their accent and native stressing. Unless they have strict speech coaching I imagine a variety of pronunciations of names will occur in the film. I saw a version of The Odyssey the other week, most of the actors were British or were speaking in a generally British-English way, with the exception of the god Aeolus who was speaking in a vaguely Brooklyn accent, this certainly extended to his pronunciation of Poseidon, Odysseus etc. I can envisage that Moria might be spoken as Moh-ya by some. This would be due to the native speech patterns of many parts of America. This is going to have an effect unless speech coaching is rigorous. If the producers are going to play it by the book then Tolkien left plenty of indications of how he wanted his own self-coined words to be spoken.
|
Tip: Earlier messages, if they are missing when you click on the links, may be in a lower-numbered archive. Edit the URL in your browser window to change the archive number. Ex. archive_02/ becomes archive_01/.
Tip: Click on the Tolkien and Inklings Forum link to followup to archived messages. You'll need to copy the text from this message and repost it in your new message.
The Tolkien and Inklings Forum is an SF-FANDOM Web site.
SF-FANDOM is a part of the Xenite.Org network.
Xenite.Org is home to Lord of the Rings movie news. The Tolkien and Inklings Forum is the Web's oldest fan-run forum dedicated to J.R.R. Tolkien.
Xenite.Org has been providing the most comprehensive Lord of the Rings movie news on the Web since February 1998.
Xenite.Org also brings you Xena Online Resources. Xena Online Resources is the Web's largest directory of Hercules and Xena-related content.
The Xenite.Org network is home to more than 100 science fiction and fantasy Web sites.
The Tolkien and Inklings Forum is an independent, moderated forum provided as a courtesy to fans of J.R.R. Tolkien and the Inklings, including C.S. Lewis, Charles Williams, et. al., by Xenite.Org. Please be sure to review our Posting Policy before participating in our forums. This archive is provided as a courtesy of Xenite.Org and in no way implies or imparts any liability or obligation on our part to uphold or maintain the content provided herein. This message and other archived messages from Xenite.Org forums may contain content not necessarily endorsed, reviewed, or approved by Xenite.Org and/or its moderation staff. All opinions expressed in these archives are those of the original posters and do not necessarily represent the views and opinions of Xenite.Org, its owner or owners, moderators, administrators, and/or other volunteer staff or agents. All content is copyright the original poster unless otherwise noted. This page is copyright © 1997-2001 Michael L. Martinez. All rights reserved. No reproduction, electronic or otherwise, may be made without the express permission of the copyright holders, except as occurs in normal browser caching and search engine indexing. You may print one copy of this page for your personal use.